Issu du célébrissime album History de Michael Jackson, « Earth song » est en plein dans le thème de la protection de l’environnement et évoque, entre autres, les pollutions et déforestations ainsi que leurs conséquences dramatiques sur les écosystèmes.
Dans cette chanson écologiste Michael Jackson essaie de faire entendre la voix de la planète. Sortie en 1995, elle reste cependant toujours, et malheureusement, encore d’actualité !
Paroles en anglais
What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain…
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine…
Did you ever stop to notice
All the blood we’ve shed before
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?
What have we done to the world
Look what we’ve done
What about all the peace
That you pledge your only son…
What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine…
Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?
I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don’t know where we are
Although I know we’ve drifted far
Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can’t even breathe
(What about us)
What about the bleeding Earth
(What about us)
Can’t we feel its wounds
(What about us)
What about nature’s worth
It’s our planet’s womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We’ve turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
We’re ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can’t we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can’t you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
Someone tell me why
(What about us)
What about babies boy
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
Do we give a damn
Paroles en français
Qu’en est-il du lever du soleil
Qu’en est-il de la pluie
Qu’en est-il de toutes les choses
Que tu as dit que nous devions gagner…
Qu’en est-il des champs de bataille
A notre époque
Qu’en est-il de toutes les choses
Que tu as dit être les tiennes et les miennes…
Ne vous êtes vous jamais arrêté pour voir
Tout le sang que nous avons répandu avant
Ne vous êtes vous jamais arrêté pour voir
La Terre qui pleure et les rivages éplorés?
Qu’avons-nous fait au monde
Regarde ce que nous avons fait
Qu’en est-il de toute la paix
Que tu as promis à ton fils unique…
Qu’en est-il des champs fleuris
A notre époque
Qu’en est-il de tous les rêves
Que tu disais être les tiens et les miens…
Ne vous êtes vous jamais arrêté pour voir
Tous les enfants morts de la guerre
Ne vous êtes vous jamais arrêté pour voir
La Terre qui pleure et les rivages éplorés?
Je rêvais
Je jetais un coup d’oeil au-delà des étoiles
Maintenant je ne sais pas où nous sommes
Bien que je sache que nous avons dérivé bien loin
Qu’en est-il d’hier
(Qu’en est-il de nous)
Qu’en est-il des mers
(Qu’en est-il de nous)
Les cieux sont en train de s’effondrer
(Qu’en est-il de nous)
Je ne peux plus respirer
(Qu’en est-il de nous)
Qu’en est-il de la Terre saignante
(Qu’en est-il de nous)
Ne pouvons-nous pas sentir ses blessures
(Qu’en est-il de nous)
Qu’en est-il de la valeur de la nature
(ooo,ooo)
C’est le nombril de notre planète
(Qu’en est-il de nous)
Qu’en est-il des animaux
(Qu’en est-il de ça)
Nous avons changé les royaumes en poussière
(Qu’en est-il de nous)
Qu’en est-il des éléphants
(Qu’en est-il de nous)
Avons nous perdu leur confiance
(Qu’en est-il de nous)
Qu’en est-il des baleines sanglotantes
(Qu’en est-il de nous)
Nous ravageons les mers
(Qu’en est-il de nous)
Qu’en est-il des chemins forestiers
(ooo, ooo)
Brûlés malgré nos appels
(Qu’en est-il de nous)
Qu’en est-il de la Terre Sainte
(Qu’en est-il de ça)
Déchirée par la croyance
(Qu’en est-il de nous)
Qu’en est-il de l’homme commun
(Qu’en est-il de nous)
Ne pouvons-nous pas le rendre libre
(Qu’en est-il de nous)
Qu’en est-il des enfants mourant
(Qu’en est-il de nous)
Peux-tu entendre leurs pleurs
(Qu’en est-il de nous)
Où nous sommes-nous trompés
Que quelqu’un me dise pourquoi
(Qu’en est-il de nous)
Qu’en est-il des bébés
(Qu’en est-il de ça)
Qu’en est-il des jours
(Qu’en est-il de nous)
Qu’en est-il de toutes leurs joies
(Qu’en est-il de nous)
Qu’en est-il de l’homme
(Qu’en est-il de nous)
Qu’en est-il de l’homme pleurant
(Qu’en est-il de nous)
Qu’en est-il d’Abraham
(Qu’en est-il de nous)
Que dire de plus sur la mort
Nous en foutons-nous?
C’est triste!
tu nous manques Michael!